Número: 946
Del 11 al 17 de diciembre de 2005
 
 

 
 
ENTREVISTA

ALBERT SÁNCHEZ PIÑOL

No ha sido el éxito lo que le ha cambiado la vida a este antropólogo catalán. Ha sido vivir con los pigmeos. Miles de lectores devoraron su primera novela, La piel fría. Pandora en el Congo lleva el mismo camino.

Viste de forma tan convencional y despreocupada, y se toma su éxito tan relajadamente, que nadie diría, de entrada, que Albert Sánchez Piñol (Barcelona, 1965) es un escritor reconocido. «He sido afortunado», dice sin afectación. Sin embargo, a la chita callando y con el ritmo pausado de los fenómenos debidos al boca a boca de los lectores, La pell freda (La piel fría) ha alcanzado ya los 100.000 ejemplares vendidos en catalán y los 30.000 en castellano (publicada por Edhasa). Esta misma novela, la primera de una trilogía sobre los monstruos, acaba de vender otros 30.000 en alemán, a lo largo de un solo mes, el pasado septiembre. Veinticuatro editoriales de todo el mundo han adquirido los derechos de traducción de esa primera novela, y algunos de esos sellos son tan prestigiosos como Fisher en Alemania, Actes Sud en Francia, Canongate en el Reino Unido, y Farrar, Straus en Estados Unidos, nada menos que el sello donde publican Tom Wolfe y Mario Vargas Llosa.

La segunda novela de Sánchez Piñol, Pandora al Congo (Pandora en el Congo), salió hace un mes y medio en catalán con 25.000 ejemplares de primera tirada (Edicions La Campana), y la publica ahora Suma, traducida al castellano, con una tirada inicial que se aproxima a los 40.000.

No es fácil explicar el porqué del fenómeno, pero es muy probable que se deba a que Sánchez Piñol es ante todo un narrador, alguien que cuenta historias, que lo hace siguiendo las mejores tradiciones de la novela de género, pero salpimentándolas con una vuelta de tuerca personalísima, un universo que es suyo y sólo suyo. Y en donde, además, brilla una inteligencia escéptica y cruel. Las suyas son historias de fantasía y de aventuras, de amor y de terror. Pero también son una forma de hablar del mal, del corazón de las tinieblas y «de las tinieblas del corazón», por decirlo con una frase de su ensayo sobre ocho dictadores africanos (Pallassos i Monstres, La Campana, 2000; el libro aparecerá en castellano en el sello Aguilar).

XLSemanal. ¿Cómo lleva el éxito?

Albert Sánchez Piñol. Todavía no me lo acabo de creer, y en cualquier caso es muy relativo. Me asombra lo que acabo de ver en Alemania. Fui a promocionar la traducción de La piel fría y el editor me organizó una serie de lecturas. Imagínese, yo leía en catalán, y un actor decía después en alemán el mismo fragmento de texto, y la gente ¡pagaba diez euros por una entrada! Creemos estar en Europa porque compramos coches Volkswagen, pero estamos a mucha distancia de aquello, la verdad. Ni mi madre pagaría ese dinero aquí por verme.

XL. Su formación no es de filólogo, que parece ser la norma entre los escritores de por aquí.

A.S.P. Me llaman la atención esos literatos que andan diciendo que a los ocho años ya habían leído todo Tolstoi. Mire, a los ocho años yo leía sobre todo tebeos y unas versiones muy curiosas de los clásicos literarios ilustrados en forma de cómics. Y así seguí hasta bastante tarde, los 13 o por ahí, que es cuando empecé a leer novela directamente. Pero no hay que menospreciar la fuerza del cómic. Los tebeos son una forma narrativa, se aprende mucho con ellos. Estilísticamente no es lo mismo, pero la historia está ahí, aunque sea contada de otra manera.

1 2 3 4 >

  
 


HISTORIAS DE ÁFRICA
El escenario de sus dos últimas obras



HoyMotor HoyCinema LaGuiaTV Finanzas HoyTecnología HoyMujer
 xlsemanal(c)2005 Aviso legal | Mapa del web